Wednesday, March 27, 2013

Hymns and their lyrics.  Languages: English, Mandarin, Hokkien, Indonesian and Burmese.


Chinese Hymn Book 2   p 1

CONTENTS   ........................................................................................................01

  1. Footsteps    ....................................................................................02

  1. From being crushed to freedom ....................................................04

  1. He is the light for our path ..............................................................07

  1. Here is God abiding in us ...............................................................12

  1. I bless you today   ...........................................................................14

  1.   I come to bless you   ......................................................................15

  1. If you do not compress olives to dregs  ...........................................18

  1. Look up    .........................................................................................20

  1. My God I want to worship  you   .......................................................21

  1. Our Lord the Protector   ..................................................................22

  1. Someone is praying for you   ..........................................................28

  1. The best blessing in this life  ...........................................................32

  1. The Lord holds my hand  .................................................................34

  1. The path of grace   ...........................................................................37

  1. The peaceful July night  ...................................................................39

  1. The unseen hands  ...........................................................................41

  1. To know you is the best   ...................................................................43

  1. Unwavering faith    .............................................................................46

  1. When I think of  you  ..........................................................................49

  1. Why are you so good to me  ..............................................................53
Hymn No 1
Footsteps -腳步                                        p 2

你    的   腳    步   帶   著     我   的    腳     步 
ni     de  jiao   bu  dai  zhe  wo   de   jiao   bu
Your footsteps are beside my footsteps

一   步   一   步    都    有    祝      福 
yi   bu    yi    bu   dou  you  zhu    fu
Every step is filled with blessings

每   個   腳      步   我   要    緊   緊   跟      隨 
mei  ge  jiao    bu  wo   yao jin   jin   gen   sui
I want to follow you closely  in every step

走  在   蒙        福  的  道      路
zou zai meng   fu  de  dao    lu
Walking in the path of blessings

求  給   我   更        多  的    勇      氣
qiu  ge  wo geng  duo de   yong   qi
Asking you to give me more courage

給   我   更        多    的    信     心 
gei  wo geng   duo   de    xin   xin
Grant me more faith

讓     我     勇       敢     踏   出  
rang wo    yong    gan  ta  chu
Let me have courage to step out



 跟   隨   你  的    腳      步 p 3
gen sui   ni   de   jiao    bu
To follow you in your footsteps

跟    你   行    在    水       面    上
gen  ni  xing   zai  shui  mian   shang
Walking with you on the surface of the water

跟    你  走   在   曠         野     地 
gen  ni  zou zai  kuang   ye      di
Walking with you in the wilderness
曲   曲  折    折      我       也   不    在    乎
qu   qu  zhe  zhe   wo      ye   bu   zai    hu
I do not mind a winding road

我    只   要   更       多   信    靠    你
wo  zhi   yao geng   duo xin  kao   ni
I only want to have more faith in thee

只     要   更       多   順       服       你 
zhi   yao  geng  duo shun   fu       ni
Just to be submissive to thee

凡   是  出     於   你   的   我   就   默   然    不    語 
fan  shi chu  yu   ni    de   wo  jiu   mo  ran   bu   yu
Whatever you say,  I will remain speechless

就     算     經     過   黑   暗   谷 
jiu    suan jing   guo hei  an   gu
Even if I go through the dark valley



就    算    遇   到   暴      風      雨  p 4
jiu  suan  yu  dao  bao  feng   yu
Even if I meet a violent storm


在   你   手   中       都    將     變         成     祝      福
zai  ni  shou zhong dou jiang  bian  cheng zhu     fu
In thy hands all will turn out to be blessings

######################################
Hymn No 2
From  being crushed to freedom    從破碎到自由

我   渴   望         更       多    得    著      祢 
wo  ke  wang   geng   duo   de   zhe     ni
I thirst to gain more of thee

乾     渴   的   心     再   次   滿        溢
gan  ke  de   xin    zai   ci    man      yi
My thirsty heart again  overflows

我      渴    望      更      多     經     歷       祢
wo     ke   wang  geng  duo  jing   li        ni
I long to experience   thee



 除      去    軟     弱  重        新      站      立         p 5
  chu      qu    ruan   ruo  chong  xin    zhan    li
To eliminate my weakness and stand again

今    天   我    要     遇    見     祢 
jin   tian  wo   yao   yu   jian    ni
I want to meet you today

我    的    生        命   不      再     停      留
wo   de   sheng  ming  bu   zai     ting    liu
My life will not be stagnant

誠          實    面       對     自      己 
cheng   shi    mian  dui     zi       ji
Be honest to confront myself

接    受     釋    放       與    更        新
jie   shou  shi   fang   yu    geng    xin
To receive freedom and be renewed

從        破   碎    到   自     由 
cong    po  sui   dao  zi     you
From being crushed to freedom

經     歷    醫    治   和      真       平       安
jing   li      yi    zhi    he    zhen   ping    an
To experience healing and genuine peace
p 6
寶   血     所   立   的      約 
bao xue  suo  li    de     yue
The covenant established by His precious blood

承         擔        羞   辱      換       來    喜     樂
cheng  dan      xiu   ru     huan    lai    xi     le
To bear the shame and turn it to joy

從     破    碎    到     自     由 
cong po  sui   dao    zi     you
From being crushed to freedom

重       新    連    結    在    主     愛      裡
chong xin  lian   jie    zai   zhu   ai       li
To be joined anew to the Lord’s love

極   至   的   愛   和   恩     典 
ji    zhi   de   ai    he   en    dian
His extreme love and grace

領      取   祝      福   再      前       行
ling   qu    zhu   fu    zai    qian     xing
To receive blessings in the future



Hymn No 3         p 7
He is the light for our path-祂是阮路上的光
(hokkien)                                                    

日     頭     落    西      山,
ri     tou     luo    xi      shan
lit     tow    lo     sai     sua
The sun sets on the western hills

月      娘      出    東        傍,
yue  niang  chu  dong    bang
gue   nio    chu  dang     peng
The moon rises from the east

南    風     輕     輕      惜    阮     的      面,
nan  feng qing qing    xi    ruan  de    mian 
nam hong kin   kin     sio  guan  eh    bin
The south wind gently   kisses  our face

北    方       的      星,
bei   fang    de     xing
pak  hong   eh     qi
The north  star

火    金    姑    閃        閃        爍        爍,
huo  jin    gu   shan  shan      shuo   shuo
huay kim  ko  siam   siam       si        si
and   the    twinkling    fireflies


照      光        阮     倒       轉      去    的    路      程。       p 8
zhao guang  ruan  dao   zhuan qi     de    lu      cheng
chio  geng    guan  to     tern      ki     eh    lo     teng
 emit their   light  to change   the direction of our journey

耶  和     華   的     話   是    阮       路    上       的       光,
ye  he   hua  de    hua  shi  ruan   lu    shang   de    guang
ya  ho   hua   eh   wei   si   guan   loh    chio     eh    geng
Jehovah’s words  are the light of our path

祂   成       作    阮     腳     前       的      燈,
ta  cheng zuo  ruan   jiao  qian    de     deng
 yi  qia     zoi   guan  kah   zeng    eh    teng
He is the  lamp unto our feet

頭    前    的     路,
tou  qian  de    lu
tow  zeng  eh   lo
The road before us

雖   然    有   浮    浮   沈      沈,
sui  ran  you  fu    fu   chen  chen
sui  lian  wu   ku   ku   tim     tim
is rather  bumpy

保      守     阮    出    黑    暗    入      光       明。
bao shou   ruan chu  hei   an   ru    guang   ming
po    siu    guan  chu  oh   arm   lit    geng    beng
He guides us from darkness to the light


祂    是    阮      的     主,                                 p 9
ta   shi    ruan   de     zhu
yi      si   guan   eh    zhu
He is our Lord

祂    瞭    解    阮    的   心    情,                      
ta    liao  jie   ruan  de   xin   qing
yi     liao  kai  guan eh   sim  zeng
He understands our state of mind

阮    的   心    神    因   為     上       帝     快     樂,
ruan de  xin  shen yin  wei shang   di     kuai    le
guan eh  sim  sin  yin  wee  xiong  teh   kuai   lok 
Our mind is happy because of God

停   地   上         那   親    像       在    天       上。
ting  di  shang   na   qin  xiang   zai  tian   shang
ti     teh  chio      na   qin  chio    ti     tih      teng     
On earth as though in heaven
耶    和    華    的    話    是    阮   路   上       的    光,
ye    he   hua  de   hua  shi  ruan lu  shang  de   guang
ya    ho   hua   eh  wei   si   guan lo  chio     eh     geng
Jehovah’s words  are the  light  for our path

祂  成        作    阮     腳     前       的     燈,
ta  cheng  zuo ruan  jiao   qian    de    deng
yi   jia       zoi   guan  kah   zeng   eh   teng
They are the lamp unto our feet

向       祂    讚      美,
xiang  ta   zan     mei
hiong  yi     oh      lo
Praise him
每       時   准         歡       歡      喜     喜,        p 10
mei    shi  zhun   huan  huan    xi      xi
muay  si    zun     hua    hua      hi      hi
He constantly gives us joy
 
祂   的   手      引     導    阮    的   人      生。
ta    de  shou  yin  dao  ruan  de   ren   sheng
yi    eh  chiu   yin  chua  guan eh  lin     seng
He is the guide for our life

####################lake#######

耶    和   華    的    話    是     阮   路   上       的    光,
ye    he  hua  de   hua  shi  ruan  lu  shang  de  guang
ya    ho   hua  eh  wei   si   guan  lo   jio       eh  geng

祂   成        作      阮   腳     前       的     燈,
ta  cheng  zuo   ruan jiao   qian    de    deng
yi   jia       zoi    guan  kah   zeng   eh    teng

頭    前      的     路,
tou  qian   de     lu
tow  zeng  eh     lo

雖    然   有    浮    浮   沈     沈,
sui  ran  you  fu    fu   chen  chen
sui  lian   wu  ku   ku   tim     tim

保   守          阮  出      黑    暗   入   光         明。
bao shou  ruan  chu   hei   an   ru  guang    ming
po   siu    guan   chu   oh   arm  lit   geng    beng

祂    是    阮     的      主,                             p 11
ta   shi   ruan   de    zhu
yi     si   guan   eh   zhu
祂    瞭    解    阮    的    心      情,
ta   liao   jie   ruan  de    xin     qing
yi   liao   kai   guan  eh  sim     zeng
   
阮     的   心    神      因   為        上   帝     快     樂,
ruan  de  xin  shen  yin  wei  shang  di     kuai   le
guan eh  sim  sin   yin    wee  xiong  teh  kuai   lok

停   地     上      那     親   像       在     天     上。
ting  di  shang   na    qin  xiang  zai   tian   shang
ti      teh    chio    na   qin  chio    ti      tih      teng

耶   和   華   的   話     是     阮   路   上       的     光,
ye   he  hua  de  hua  shi  ruan  lu  shang  de  guang
ya   ho  hua  eh  wei   si   guan  lo   jio       eh   geng

祂  成         作      阮   腳   前      的      燈,
ta  cheng  zuo   ruan jiao qian   de   deng
yi   jia        zoi    guan  ka  zeng  eh   teng

向        祂    讚     美,
xiang    ta   zan   mei
hiong    yi    oh     lo

每      時   准       歡       歡      喜     喜,
mei    shi  zhun  huan  huan    xi    xi
muay  si   zun     hua    hua     hi     hi

祂    的   手   引   導      阮     的     人     生。         p 12
ta    de  shou yin dao   ruan   de    ren  sheng
yi    eh  chiu   yin chua  guan eh    lin   seng

向      祂    讚     美,                                     
xiang ta   zan    mei
hiong  yi   oh     lo

每       時   准      歡       歡     喜      喜,                    
mei     shi  zhun  huan  huan   xi      xi
muay   si    zun    hua    hua    hi      hi

祂    的   手       引    導    阮      的    人      生。
ta     de  shou  yin   dao  ruan   de   ren    sheng
yi    eh   chiu   yin   chua guan  eh   lin      seng
耶     和    華   的    話   是     阮    路   上        的       光!
ye     he   hua  de  hua  shi  ruan  lu  shang   de    guang
ya     ho   hua  eh  wei   si    guan  lo  jio        eh    geng

#########################################
Hymn No 4
Here Is God Abiding In Us -這裡有神的同在

這    裡   有    神       的    同      在
zhe   li    you  shen  de    tong   zai
Here is God abiding in us

這   裡   有   神       的    言       語
zhe  li   you  shen   de   yan     yu
Here is God’s  spoken  word

這   裡   有     聖      靈      的    恩     膏                  p 13 
zhe  li   you sheng   ling   de    en    gao
Here is the richest blessing of the Holy Spirit

這     裡    是   另    一    個    天      地
zhe   li    shi   ling   yi     ge   tian     di
Here is a different  world

看    哪    弟    兄       和   睦    同       居
kan  na    di  xiong    he   mu   tong    ju
Look,  brethren and  harmonious residents

何     等      的   善        何      等    的     美
he    deng  de   shan    he   deng  de    mei
How good is  it  ,  how beautiful is  it 

如   同    那   黑   門      的    甘      露 
ru  tong  na  hei  men   de   gan    lu
Like the manna of  Harmon

降    在    錫     安   山       地
jiang zai  xi      an   shan   di
Falling upon  the mountains of  Zion

※ 愛  在   這   裡    和     平     在   這      裡
   ai   zai  zhe   li     he   ping  zai   zhe     li
  Love is here,  peace is also here

光        明     在   這   裡     生      命         在    這      裡
guang ming zai  zhe  li   sheng ming      zai   zhe     li
Light is here,  life is also here


p 14
耶     和    華    所    命       定     的   福    都   在   這    裡   
ye     he   hua  suo  ming  ding  de    fu    dou zai  zhe   li
Jehovah’s determined blessings are also  here

你   若    想        要   得   到      他              
ni   ruo   xiang  yao  de   dao    ta
If you want to receive them

在  耶  穌   基    督      裡
zai  ye  su   ji     du      li
Only Jesus Christ can provide

##################################
Hymn No 5
I  bless You Today--我今天為你祝福 

我    今    天   為    你    祝    福
wo   jin   tian  wei   ni   zhu   fu
I  bless you today

耶   和    華   必   天      天    看    顧
ye   he   hua  bi   tian   tian  kan   gu
Jehovah protects you every day

你   在    家   在      外
ni   zai    jia   zai    wai
Whether you are at home or out of the home

 你    出   你     入
  ni  chu   ni     ru
You leave and you enter

耶    和    華   必   一   路    保    護                 p 15
ye    he   hua  bi    yi   lu     bao  hu
Jehovah protects you along the way

你    當      除    去    恐      懼   的    心
 ni   dang  chu   qu  kong   ju   de    xin
You ought to discard the fear in your heart

因   為    這   不    是   從     神       來
yin wei  zhe   bu   shi cong  shen   lai
Because this is not from   God

靠   著     耶    穌      永    不    搖        動
kao  zhe  ye   su     yong  bu   yao     dong
Trust in Jesus and you will not be shaken

我   們     一     生         蒙     了    大      福
wo  men  yi     sheng  meng  liao  da     fu
We shall receive blessings throughout our life
######################################
Hymn No 6
 I come to bless you  -我來祝福你(H)

喜     樂   的     心        情
xi      le    de    xin     qing
hi     lok   eh    sim    zeng
A happy state of mind

 燦     爛     的     笑        容 
can    lan    de    xiao   rong
chan   lan    eh   chio   yong
A bright smile
平     安     的      祝       福                             p 16
ping  an     de     zhu     fu
peng an    eh      jiok     hock
Blessings of peace

開   闊    的    境        界     有      主       的    同      在 
kai  kuo  de   jing      jie     you   zhu     de   tong   zai
kui  kua   eh  keng    kai    wu    zhu     eh   tong   zai  
Extend the boundary with the Lord’s presence

咱     無     閣      受        災    害
zan   wu   ge    shou     zai     hai
lan    bo     ko     siu       zai     hai
We shall not suffer any disaster

上      帝    賞      賜      福       氣 
shang di  shang  ci      fu        qi
xiong  teh  sio     su    hock    ki
God bestows  happiness

給   咱   恩   典        滿    滿        是
ge  zan  en  dian    man man     shi
ho   lan  un  dian   muah muah   si
and gives us abundant grace

咱      愛   彼    此    相     疼      痛 
zan    ai    bi    ci   xiang   teng   tong
lan      ai   pi   chu   sa     tia      tang
We want to share our pain and hurt

彼  此    祝   福      咱    的    將     來
bi   ci    zhu  fu      zan  de   jiang   lai
pi  chu  jiok  hock  lan   eh   jiong   lai
Let us bless our future
我       來     祝      福        你 p 17
wo       lai   zhu     fu         ni
gua     lai   jiok    hock       li
I come to bless you

你    來    祝     福       我
ni     lai    zhu   fu       wo
li      lai   jiok    hock    gua
You come to bless me

上      帝   的   恩    典    這    呢     大 
shang di   de   en  dian  zhe  ne    da
xiong  teh  eh   un  dian  jia    ni    tua
God’s grace is so great

感       謝    唱       出   喜    樂    歌
gan   xie  chang   chu  xi     le     ge
kam  sia    chio    chu   hi   lok    kua
Sing a joyful song with gratitude

我   來   祝      福       你 
wo  lai   zhu    fu       ni
gua lai  jiok    hock    li
I come to bless you

你  來    祝    福          我
ni   lai   zhu   fu          wo
li    lai   jiok    hock     gua
You come to bless me

人    生        的    希     望    攏      在        這 
ren sheng  de     xi    wang long   zai      zhe
lin  seng    eh     hi    bang  long   ti         jia
The hope of life is here
上      帝    給       咱    疼      命       命     p 18
shang di    ge      zan   teng  ming    ming
xiong  teh  kah     lan    tia     mia      mia
God gives us  love and life

##################################

Hymn No 7
 If you do not compress olives to dregs
 你若不壓橄欖成渣


祢   若   不   壓   橄    欖   成          渣,
ni   ruo  bu   ya   gan  lan cheng    zha
If you do not compress olives till they become dregs

它   就   不   能        成        油;
ta   jiu   bu   neng   cheng   you
they will not become  oil

祢   若   不    投     葡   萄      入       醡,
ni    ruo   bu  tou   pu   tao      ru      zha
If you do not throw the grapes into the wine press

它    就     不    能     變     成        酒;
 ta   jiu      bu  neng  bian cheng   jiu
they will not become wine

祢    若   不   煉    哪       噠  成         膏,
ni   ruo    bu  lian   na     da  cheng  gao
If you do not process diazine to get cream

它    就   不    流   芬     芳; p 19
 ta   jiu    bu    liu   fen   fang
it will not emit its fragrance

主,我    這     人   是      否
zhu  wo   zhe  ren   shi    fo
Lord  for a person like me

也    要   受      祢      許   可    的   創            傷?
ye   yao  shou  ni      xu   ke    de  chuang   shang
is it necessary for you to permit me to be wounded

每   次   的   打    擊,
mei ci   de    da    ji
Every time I am attacked

都   是    真     利     益,
dou shi  zhen   li      yi
I have received benefits

如  果   祢   收       去    的    東     西,
ru  guo  ni   shou   qu    de  dong  xi
If You   have retrieved   those things

祢  以   自   己    來    代     替。
ni   yi    zi    ji     lai     dai    ti
You replaced them with yourself

###############################





Hymn No 8 p 20
  Look  up - 仰望

我   的   心   啊      為     何     憂        悶
wo  de  xin  ah       wei   he    you     men
My heart,  why are you depressed

應       當       仰        望         全      能         的     神
ying    dang  yang  wang    quan   neng      de    shen
You ought to look up to the almighty God

我    的   心     啊     為      何     憂      悶
wo   de   xin   ah     wei     he   you   men
My heart,  why are you depressed

應      當      仰    望       我    的      神
ying  dang  yang wang  wo   de     shen
You ought to look up to my God

仰       望       祂    我   就    得    力    量
yang wang    ta    wo   jiu    de     li     liang
Look to Him  and I shall receive strength

仰      望      祂    我   就   不    懼     怕
yang wang  ta     wo  jiu   bu   ju      pa
Look to Him and I shall not be afraid

仰      望        祂   我     將    如    鷹      展     翅      上     騰 
yang wang    ta     wo  jiang  ru   ying  zhan  chi  shang teng
Look to Him and I shall be like the eagle with wings to soar upwards

p 21
 我      剛       強       壯              膽 
 wo   gang   qiang  zhuang      dan
I shall be strong and courageous

 再   次   重      新    得      力
zai   ci  chong  xin   de       li
My strength will be renewed again

哈  利   路      哈   利   路    亞
ha  li    lu        ha   li     lu    ya
Hallelu           Hallelujah

哈  利   路       哈   利   路    亞
ha   li    lu        ha    li    lu     ya
Hallelu             Hallelujah

######################################
Hymn No 9
My God I Want to Worship You -我的神我要敬拜你 

我     的    神      我      要        敬       拜      你
Wo   de   shen   wo     yao     jing     bai      ni
My God I want to worship you

我    的   心   深      深     地     爱     你
Wo  de  xin shen   shen  di     ai       ni
My heart loves you deeply

在  你   的   座   前    我   思   想      你   恩    典
zai ni   de zuo  qian wo  si   xiang   ni    en   dian
Before thy presence I think of thy grace
我    的   心    赞     美    敬    拜      你             p 22
Wo  de   xin   zan  mei  jing   bai     ni
My heart shall praise and worship  thee

你    是   我    心   灵    的   满       足
Ni    shi wo   xin  ling   de   man   zu
You will satisfy  my spirit

你   是     我   唯    一    的    喜     乐
Ni   shi    wo   wei  yi    de    xi      le
You are my only joy

在   你   的    座     前    我   思    想      你   恩    典
Zai  ni    de   zuo  qian wo  si   xiang    ni   en    dian
Before thy presence I think of thy grace

我   的   神     我   要    敬    拜      你
Wo  de shen wo  yao  jing   bai     ni
My God I want to worship thee.

##################################
Hymn No  10
Our Lord the Protector    主是我的保护者(H)



雖    然    經     過     這    麼      多     年,
sui  ran  jing   guo  zhe   me     duo   nian
sui  lian  keng  kueh  jia  zoi     kang
Although I have gone through many years

有     時      風   雨   那       麼       大, p 23
you  shi    feng  yu   zhe    me      da
wu    si    hong  ho   hia      ni       tua
sometimes the storm is rough

有    祢    跟     阮        來   做      伴,
you  ni    gen   guan   lai   zuo   ban
wu   li     kup    gun    lai   zoi   puah
With You as my companion

我      就     永    遠       不      孤      單;
wo    jiu    yong  yuan   bu      gu     dan
gua   tio     eng   wan    boi     ko     tua
I will not be forever  lonely

這    條   路     雖     然    爱     走,
zhe tiao  lu     sui    ran   ai       zou
jit    tiow  lo     sui    lian    ai      kia
Although I have to walk this road

有    時    風     浪       那   麼     大,
you  shi  feng  lang    na   me    da
wu    si   hong leng   hia     ni     tua
sometimes the stormy waves are great



有   祢   跟     我    一      起        走,            p 24
you  ni  gen  wo    yi       qi        zou
wu   li   kup   gua    tow   ting      kia
With you to walk beside me

我    就    永      遠     不      驚       惶;
wo   jiu   yong yuan   bu    jing     huang
gua  tio    eng    wan   boi   kia       hia
I will not be forever alarmed

一   聲       又   一    聲       叫      著    祢      的      名,
yi  sheng  you   yi  sheng  jiao    zhe   ni      de    ming
jit    sia     ko    jit   sia       kio      tio      li      eh     mia
Voices keep calling your name

一    生    與    主     黏    相        近,
yi  sheng  yu  zhu    tie   xiang    jin
yit   seng  kup  zhu  liam   sio     wa
The Lord is  close to me in my life

海    水    會   乾     石   頭   會     爛,
hai  shui  hui  gan  shi  tou  hui    lan
hai   zui   eh   da    chio tow  eh   nua
Sea water can dry up,  stones can disintegrate



愛    祢    的    心       是      堅      定, p 25
ai     ni     de    xin     shi     jian    ding
ai     li      eh    sim     si      teng    kin
My heart is steadfast  in loving  you

我    會    永      遠       永      遠   惦    佇    祢   身     邊.
wo   hui  yong yuan  yong yuan  dian zhu  ni  shen  bian
gua   eh  eng   wan    eng    wan tiam  ti     li    sim     pi
I will forever remain beside you

########################

雖    然   經    過      這    麼    多     年,
sui   ran  jing guo    zhe  me  duo    nian
sui  lian  keng kueh  jia  zoi     kang
Although I have gone through many years

有     時    風    雨    那     麼       大,
you  shi   feng  yu    na    me     da
wu    si   hong  ho    hia     ni      tua
sometimes the  storm may be rough

有    祢    跟     我    來   做      伴,
you  ni    gen   wo    lai  zuo    ban
wu    li     kup   gua  lai   zoi    puah
With you as my companion

我    就    永     遠       不       孤     單;           p 26
wo  jiu   yong  yuan   bu       gu    dan
wo   tio   eng    wan    boi      ko    tua  
I will not be forever lonely

這     條   路    雖    然   不   好     走,
zhe  tiao  lu    sui   ran  bu  hao   zou
jit      tiow lo    sui  lian    pai        kia
Although this road is not easy to walk

有      時    風   浪     那   麼     大,
you   shi  feng lang  na   me    da
wu     si   hong leng   hia  ni    tua
sometimes the storm may be rough

有    祢    跟    我    一    起     走,
you  ni    gen   wo    yi    qi     zou
wu   li    kup    gua   tow  ting  kia

我    就   永      遠     不     驚     惶;
wo  jiu   yong yuan   bu    jing    huang
gua  tio   eng    wan   boi   kia    hia

一    聲    又     一   聲       叫   著    祢     的    名,
yi  sheng you   yi   sheng  jiao zhe  ni     de   ming
jit     sia   ko    jit    sia      kio   tio     li      eh     mia

一     生    與    主      黏    相       近, p 27
yi  sheng  yu   zhu    tie    xiang   jin
yit   seng  kup   zhu  liam  sio     wa

海   水      會   乾     石    頭    會    爛,
hai  shui  hui  gan   shi   tou   hui   lan
hai  zui   eh    da    chio  tow   eh   nua

愛    祢     的    心    是    堅      定,
ai     ni      de    xin   shi   jian    ding
ai     li       eh    sim   si    kian   kin

我    會   永       遠   永        遠    惦     佇   祢   身       邊.
wo   hui  yong yuan yong yuan  dian  zhu  ni   shen  bian
gua  eh  eng    wan  eng    wan  tiam  ti     li     sim     pi

一     聲       又   一       聲     叫    著    祢    的      名,
yi   sheng you   yi    sheng   jiao  zhe   ni     de     ming
jit      sia     ko   jit     sia       kio    tio     li      eh     mia

一    生    與      主     黏    相      近,
yi  sheng  yu   zhu    tie   xiang   jin
yit   seng   kup  zhu  liam   sio     wa

海   水    會     乾     石    頭     會       爛,
hai  shui  hui   gan   shi   tou   hui     lan
hai  zui   eh     da    chio  tow   eh      nua
p 28
愛   祢        的    心    是    堅     定,
ai    ni        de    xin   shi   jian   ding
ai    li         eh   sim    si    kian   kin

我    會    永    遠    永       遠    惦    佇    祢    身     邊.
wo  hui  yong yuan yong yuan dian zhu  ni   shen  bian
gua  eh   eng  wan  eng   wan  tiam  ti     li    sim     pi
######################################
Hymn No 11
Someone Is Praying For You -有人在替你祈禱(台語)
(hokkien)
是    不    是    你   的    祈      禱 
shi   bu   shi    ni   de    dao   gao
si    em   si      li    eh     ki      to
Is your prayer 

漸     漸        氣      力      要         無
jian   jian       qi       li      yao        wu
jiam  jiam      kui    lak    beh        bo     
slowly   losing its  fervour?

流    目   屎    傷         心    淚      流 
liu    mu  shi  shang   xin    lei      liu
lao  bak sai   xiong    sim    lui      lao
Shedding tears of pain




親   像       雨      水      p 29
qin xiang   yu    shui
qin  chio    ho    zui
like the falling  rain

主    同      款       可    以   了     解 
zhu tong   kuan   ke     yi   liao   jie
zhu tang   kuan    eh   tan  liao   kai
The Lord fully understands

你    實   在   的    情       形
ni    shi  zai   de   qing    xing
li     sit    zai   eh   cheng heng
your true condition and circumstances

祂   會    吩     咐 
ta   hui   fen    fu
yi    eh   huan  hu
He will tell

別      人    替    你    祈       禱
bie    ren    ti     ni     qi       dao  
pak lang   teh   li       ki       to
others to pray for you

是   不   是    你   的   環        境 
shi  bu   shi   ni   de  huan     jing
si    em  si     li    eh  huan     keng
Are you surrounded by





充        滿        試     煉      煩      惱 p 30
chong man      shi    lian   fan     nao
cheong muah  qi     liam   huan   lo
trials  and  worries?
親     像       船        出    大      海 
qin  xiang  chuan  chu    da    hai
qin  chio    zun      chu    tua   hai
Like a boat out at sea facing

危     險    失      蹤
wei   xian  shi    zong
hui   hiam  sit     zong
danger or getting lost

那    時   準       有      人
na   shi   zhun  you    ren
hit    si     zun     wu    lang
At that moment there are people

為   你   暗    中          替     你     祈     禱
wei  ni   an   zhong     ti       ni     qi     dao
wee li    arm  tiong     teh      li     ki     to
who are secretly praying for you

你   要   安    靜 
ni  yao  an   jing
li    tio   an   zeng
You must be quiet

主   要   賜   你   平       安
zhu yao  ci    ni   ping    an
zhu  beh  su   li   peng   an
The Lord wants to grant you peace
p 31
*有     人     在    替    你   祈     禱 
  you     ren  zai    ti      ni    qi     dao
   wu   lang   beh   teh   li    ki      tow
  There are people praying for you

有   人   在     替     你    祈     禱
you ren  zai    ti      ni     qi      dao
wu lang  beh  teh   li      ki      to
There are people praying for you

有    時   準      你    寂   寞     孤     單
you  shi  zhun  ni     ji     mo   gu    dan
wu    si    zun    li     sio   bok  ko    tua 
At times you may feel lonely


心   內   失   志    真       絕        望
xin  nei  shi  zhi   zhen   jue      wang
sim  lai   sit   ji     jin        za       bang
You lose your aspiration and become desperate

要   記    得    有    人     在      替   你    祈     禱
yao  ji     de   you  ren    zai     ti     ni    qi     dao
beh  ki    tik     wu   lang  beh   teh   li     ki     to
Remember  there are people praying for you
########face#########
*有    人     在         替    你     祈     禱 
    wu  lang   beh     teh    li       ki      tow

有    人   在    替     你     祈      禱
wu lang  beh  teh     li     ki       tow
p 32
有  時   準    你   寂   寞     孤    單 
wu  si   zun  li    sio  bok    ko    tua

心   內   失   志   真   絕    望
sim lai   sit    ji    jin   za    bang

要     記    得    有   人   在     替   你    祈    禱
beh   ki     tik    wu lang beh   teh  li     ki     to
#####################################

Hymn No 12

The Best Blessing in This Life 这一生最美的祝福

在     無    數    的    黑   夜     裡,
zai    wu   shu  de    hei  ye     li
On countless dark evenings

我  用       星      星       畫    出    你,
wo  yong  xing  xing    hua   chu   ni
I draw the stars to represent your presence

你   的   恩   典    如     晨      星,
ni    de   en  dian  ru   chen   xing
Your grace is like the morning star

讓    我    真       實   的    見    到     你,
rang wo  zhen   shi   de   jian   dao   ni
Let me  really see  thy face


在   我   的    歌      聲       裡, p 33
zai  wo   de   ge    sheng    li
In the songs that I sing

我   用     音    符    讚     美     你,
wo  yong yin   fu    zan    mei   ni
I use music to praise  thee

你   的     美     好    是     我
ni    de    mei   hao  shi    wo
Your joy is when  I 

今   生         頌      揚       的。
jin  sheng   song  yang    de
extol thee in my life

這      一   生      最    美    的     祝     福,
zhe   yi   sheng  zui   mei   de   zhu   fu
The best blessing in this life

就   是    能      認    識     主     耶     穌,
jiu   shi   neng  ren  shi    zhu    ye    su
is to know the Lord   Jesus

這   一     生       最   美      的    祝     福
zhe  yi   sheng  zui  mei    de    zhu    fu
The best blessing in this life

就  是    能     信      靠      主    耶     穌,
jiu  shi  neng  xin   kao     zhu   ye     su
is to  trust  the Lord Jesus


走   在   高     山        深     谷, P 34
zou zai  gao  shan  shen    gu   
When I walk through the highest  mountain or the deepest valley

祂   會    伴     我    同     行,
ta   hui   ban   wo  tong    xing
He will walk with me

我   知   道      這     是
wo  zhi   dao  zhe   shi
I know this is

最   美   的      祝       福。
zui  mei  de    zhu     fu
the best blessing

################################
Hymn No 13
The Lord holds my hand--有主牽阮的手【H】
http://www.youtube.com/watch?v=g4DTUNq4dII

有    主     牽      阮      的     手
you  zhu  qian   ruan   de    shou
wu   zhu   kan   guan   eh    chiu
The Lord holds our hands

一     生      路   途     祂    保      守
yi   sheng   lu   tu       ta     bao   shou
yit   seng    lo   toh      yi     po      siu
He guards as we take our journey in life


擒   住      主    的   引     導     與     看        顧            p 35
qin  zhu  zhu   de  yin   dao    yu    kan       gu
ki    tio    zhu   eh  eng  chua  kup  khua     ko
Hold on to the Lord’s guidance and protection

永        遠        袂      差     錯
yong   yuan     mei   cha   cuo
eng     wan      boi    cha   cho
He never makes any mistakes

有   主     牽      阮     的     手
you zhu  qian  ruan   de   shou
wu  zhu   kan   guan  eh   chiu
The Lord holds our hands

舞    论   风    雨    通      寻        求
wu  lun  feng  yu  tong   xun       qiu
bo   lun  hong ho  tang   zue       kiu
Even if the storm comes our way

若   有     奇    妙   的   怜   悯      惦      伫      他
ruo  you  qi   miao  de  lian min   dian   zhu    ta
na   wu   ki   miao  eh   lian bin    tiam   ti       yi
If He has shown his wonderful compassion

咱    永        遠      無   憂       愁
zan  yong  yuan   wu  you    chou
lan   eng    wan    bo   you    chiu
We will forever have no worries

伊   是   耶   和   華    伊   是   上          帝
yi    shi   ye  he  hua  yi   shi  shang    di  
yi     si    ya   ho  hua  yi   si   xiong     teh
He is Jehovah    he is God      
伊    必    守    伊   的   約      到   萬      世 p 36  
yi     bi    shou yi   de   yue   dao  wan   shi
yi   beh   siu    yi   eh   yok    kao  ban   seh
He will keep his promise to all generations

為   著       疼   伊   的    眾      子    兒
wei  zhe  teng  yi    de   zong   zi     er
wee  tio    tia    yi   eh    zeng   kia   ji
Because of his love for his children

顯       明        伊      疼      痛
xian   ming    ye     teng   tong
heng   bing    yi      tia      tang
Reveals  his  love to us

伊    有   豐         盛      恩   典     和    慈    愛
yi    you  feng sheng    en  dian   he    ci     ai
yi     wu   hong  seng    un  dian  kup   zu   ai
He has abundant grace and love

親    像    日   頭     照    東        也    照      西
qin xiang  ri   tou  zhao dong    ye   zhao    xi
qin  chio  lit   tow   chio  dang   ya   chio     sai
Like the sun shining on the east and the west
有   主      牽      阮     的   手      一     生     無   掛     礙
you zhu  qian  ruan   de  shou   yi   sheng  wu  gua  nian
wu  zhu   kan   guan  eh  chiu   yit    seng   bo    gua  nai
When the Lord holds my hands, I have no worry in my life

#######################################



Hymn No 14       p 37

The Path of Grace -恩典之路

你    是      我      的      主 
ni    shi      wo     de     zhu
You are my Lord

引    我    走      正        義      路 
yin   wo   zou  zheng    yi       lu
Lead me in thy path of righteousness

高   山        或   低      谷
gao shan    huo di     gu
The high mountain and the low valley

 都   是   你   在    保        護 
dou shi    ni   zai   bao     hu
are under your protection

萬    人         中           唯         獨 
wan  ren    zhong      wei        du
Yet  among the millions of people

你   愛    我      認      識       我 
ni    ai     wo     ren     shi      wo
you love me and know   me

永      遠        不    變     的    應     許 
yong yuan     bu  bian   de  ying     xu
Your promise is forever unchanging

這   一      生    都     是      祝     福 p 38
zhe  yi  sheng  dou  shi    zhu     fu
All our life we enjoy your blessings

一    步    又     一     步 
yi    bu   you     yi      bu
One step after another

這     是    恩    典    之     路 
zhe   shi   en  dian  zhi     lu
This is the path of grace

你   愛    你    手    將        我   緊   緊   抓      住 
ni   ai      ni   shou  jiang   wo  jin   jin   zhua  zhu
Your love,  your hand  holds me tightly

一   步   又    一   步 
yi    bu  you   yi    bu
One step after another

這    是    盼    望        之      路 
zhe  shi   pan wang   zhi      lu
This is the path of hope

你   愛    你       手 
ni   ai      ni        shou
Your love,  your hand

牽     引     我   走       這    人       生          路
qian yin     wo  zhou zhe  ren     sheng       lu
leads me to tread this path of life


Hymn No 15 p 39
The peaceful July night-   平安的七月夜
(hokkien)

夜   星     在    天   上          閃        閃     爍 
ye   xing  zai  tian  shang   shan  shan   shuo
ye  chi    ti     tih   teng     siam    siam    si
The stars in the night sky are  twinkling

月   娘        光        光          照      溪          邊
yue niang  guang  guang   zhao   xi           bian
gue  nio      geng   geng      zio     heng       pi
The light of the moon shines on the stream

大   樹  下     風      微     微 
da  shu xia   feng   wei   wei  
tua chiu  eh  hong  bih     bih
The breeze beneath the trees

聽   到   樹       蟬       在    吟      詩
ting dao  shu   chan   zai   yin     shi
tia   tio   chiu     sen   teh   yin     si
I heard the cicadas chirping

上      帝    賞       賜        平    安     冥
shang di   shang  ci       ping   an    ming
xiong  teh  sio      su       peng  an    mi
God bestows on us a peaceful  night

耶   和    華    是    我    的     安     慰 
ye   he   hua  shi    wo  de     an    wei
ya    ho  hua   si    gua   eh     an   wee
Jehovah is my comfort

倚     靠    祂    攏      免    驚     什        麼            p 40
yi      kao   ta   long  mian  jing  shen   me
wo    ko     yi   long  bian   kia     sia      mi
Those who trust in Him need not be alarmed
雖      遇   到       風       颱     天 
shui   yu   dao   feng     si      tian
sui     tu    tio   hong    tai      tih
Who encounters  the breeze from the sky

祂     給    我   心   有     平          靜
ta      gei   wo  xin  you  ping       jing
yi       ho   gua  sim  wu   peng  zeng
He grants peace to my heart

將     平     安    放    在     我   的    內     心
jiang ping  an  fang  zai    wo   de   nei    xin
jiong  peng an   pang teh  gua  eh   lai    sim
He puts peace in my heart

我    過   死   蔭   山      谷   也   不   驚     災     害
wo  guo  si   yin shan  gu   ye   bu  jing   zai    hai
gua  kwe si   yin  sua   ko    ya   bo  kia   zai     hai
When I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no disaster

祂   會   和   我   在     佇     地 
ta   hui   he   wo  zai   zhu   di
yi   eh   kup  gua  ti     teh    di
He stands with me firmly on the ground




用       話   來    安   慰      我       p 41
yong  hua  lai   an   wei    wo
eng    wei  lai    an   wee   gua
He uses words to comfort me

有    恩   典   和   慈   愛  和   我    相     作      伴
you  en  dian  he  ci   ai   he  wo  xiang  zuo   ban
wu   en  dian  kup zu  ai  kup  gua  sa   zoi     puah
He supports me with grace and love

有   平     安   随         我    一    世      人
you  ping an   sui       wo   yi     shi      ren
wu  peng  an   twe     gua  jit     si        lang
His peace remains with me all my life

#####################################
Hymn No 16

  The Unseen Hands   -那雙看不見的手


雖    不    見    祢,      觸    不      到      祢,
sui   bu   jian   ni          chu   bu    dao    ni
Though I can’t see you and touch you

但     是      我     知,
dan  shi      wo   zhi
But  this I know

祢     正      在      對        我       低       語。
ni   zheng   zai    dui        wo      di       yu
You are whispering to me
p 42
哦!主   耶    穌,        哦!主   耶    穌,
O    zhu  ye   su            O  zhu   ye    su
O  Lord Jesus               O Lord Jesus

我     深      知       道       祢
wo  shen    zhi     dao      ni
But I know that you

一    直    就    在     這       裏。
yi    zhi    jiu    zai    zhe      li
are always  here

是   祢   的     手,        釘       痕       的      手,
shi  ni    de    shou       ding    heng   de    shou
It is your hands            your nail-scarred hands 

重          新    撫       慰     我      那
chong   xin    fu       wei    wo     na
that again comfort  my

破      碎     的     心     田。
po      sui   de    xin    tian
broken heart

是   祢    聲     音,    溫    柔    話     語,
shi  ni  sheng  yin     wen  rou   hua   yu
It is your voice  ,      your gentle words

再   度    填       滿     我    心      靈
zai  du   tian    man   wo   xin    ling
that again  fill   my heart

中       的    飢        渴。     p 43                     
zhong de    ji          ke
that is thirsty

###################################
Hymn No 17
To know you is the best-認識祢真好

如   同    朝       露    中        的   小      草 
 ru  tong zhao   lu  zhong    de  xiao    cao
Like the  morning  dew  on the grass

藍   天     中          的   小       鳥 
lan  tian zhong     de  xiao    niao
the birds in the blue sky

我  整          顆   心     被    幸     福   圍      繞
wo zheng    ke    xin    bei  xing  fu   wei    rao
My heart  is surrounded with  happiness

哦    我   慈    愛    的    天     父
O     wo   ci    ai     de   tian    fu
Oh   my  loving heavenly Father

 認   識    祢   真     好 
ren  shi    ni  zhen   hao
To know you is the best

祢      賜    的   福     份    別    處     找     不     著 
ni       ci     de    fu    fen  bie   chu   zhao  bu    zhao
The happiness you have bestowed cannot be found elsewhere
  p 44
祢    使   我    拋     開    一    切    煩     惱 
ni    shi   wo   pao  kai    yi     qie   fan    nao
You caused me to  cast aside  all my worries


喜  樂       充    滿      在    心    頭    燃     燒
xi   le     chong  man zai   xin  tou   ran   shao
The joy in my heart is kindled

認    識    祢     真    好,    認    識    祢    真     好 
ren  shi    ni    zhen  hao  ren  shi    ni   zhen   hao
To know you is the best,   to know you is the best

今    生     今   世   我   不   再   尋      找 
jin  sheng jin  shi    wo  bu  zai  xun  zhao
In my life there is no need to seek further

哦   主   啊    認   識   祢   真     好
O    zhu  ah  ren  shi   ni  zhen  hao
Oh Lord  to know you is the best

 認   識   祢    真    好
ren  shi   ni   zhen  hao
To know you is the best

只     願    分    分    秒       秒
zhi  yuan  fen  fen   miao  miao
It is my  desire every moment

在   祢   慈    愛    的   懷       抱
zai   ni   ci     ai     de  huai     bao
to be in the bosom of thy love

哦    我   慈    愛    的    天     父       p 45
O     wo   ci    ai     de   tian    fu                      
Oh   my  loving heavenly Father

 認   識    祢   真     好 
ren  shi    ni  zhen   hao
To know you is the best

祢      賜    的   福     份    別    處     找     不     著 
ni       ci     de    fu    fen  bie   chu   zhao  bu    zhao
The happiness you have bestowed cannot be found elsewhere

祢    使   我    拋     開    一    切    煩     惱 
ni    shi   wo   pao  kai    yi     qie   fan    nao
You caused me to  cast aside  all my worries


喜  樂       充    滿      在    心    頭    燃     燒
xi   le     chong  man zai   xin  tou   ran   shao
The joy in my heart is kindled

認    識    祢     真    好,    認    識    祢    真     好 
ren  shi    ni    zhen  hao  ren  shi    ni   zhen   hao
To know you is the best,   to know you is the best

今    生     今   世   我   不   再   尋      找 
jin  sheng jin  shi    wo  bu  zai  xun  zhao
In my life there is no need to seek further

哦   主   啊    認   識   祢   真     好
O    zhu  ah  ren  shi   ni  zhen  hao
Oh Lord  to know you is the best

 認   識   祢    真    好 p 46
ren  shi   ni   zhen  hao
To know you is the best

只     願    分    分    秒       秒
zhi  yuan  fen  fen   miao  miao
It is my  desire every moment

在   祢   慈    愛    的   懷       抱
zai   ni   ci     ai     de  huai     bao
to be in the bosom of thy love

######################################
Hymn No 18
坚信到底 Unwavering Faith 

是  你    荣     耀    的     光       芒
shi  ni   rong  yao  de  guang  mang
It is your glorious radiance that

驱    散   我   心    中        的    黑      暗
qu   san  wo  xin  zhong   de   hei      an
dispels  the darkness of my heart

因   你   十    架      上
yin  ni   shi    jia      shang
Because  on the cross


所    受     的    鞭      伤 p 47
suo shou  de   bian   shang
you suffered the wounds of the  whip

我   得   医   治  我   得   平       安
wo  de   yi   zhi   wo  de  ping   an
I am healed  , I get  peace

使    我    回    转           象      孩   子    一       般
shi   wo   hui  zhuan   xiang    hai  zi     yi       ban
You turn me around  like a child


重       回    到    你   的    身        旁
chong hui   dao  ni   de   shen   pang
To return to your side

我   要    高     声         的   赞     美
wo  yao  gao  sheng    de  zan   mei
I sing forth your praises

喜   乐   的    欢       唱
xi    le    de   huan  chang
Singing with joy

献   给   我    主     我       王
xian gei  wo  zhu   wo    wang
Offer to my Lord  my King
p 48
哦    感    谢    你   感   谢     你
O    gan  xie    ni   gan  xie    ni
Oh  thank you  thank  you

我    的   父   上        帝
wo   de   fu   shang   di
My heavenly Father my God

因    为   爱   我    差       遣     耶    稣
yin   wei  ai   wo   chai  qian    ye   su
You sent Jesus because of your love for me

从      天     降     邻
cong  tian  jiang   lin
He came from heaven

我   要      永      远      信   靠       你
wo  yao  yong  yuan   xin   kao     ni
I want to trust in you always

坚   信    到    底
jian xin   dao   di
I firmly believe

遵   守     父    的    指      意
zun shou  fu   de    zhi     yi
To abide by the wishes of my Father
讨    主   欢        喜 p 49
tao  zhu  huan    xi
To ask the Lord for joy

#############################################
Hymn No 19
When I think of you-想起祢 

心  情     低   落     的   时     后
xin qing  di   luo    de  shi    hou
When I am  downcast and in low spirits

想        起     你   的    温      柔
xiang   qi       ni   de   wen   rou
I think of your  meekness

你  那   看   不   见      的    手
ni   na  kan  bu  jian   de   shou
Your pair of invisible hands

安      慰     我
an    wei     wo
they comfort me

风     风     雨   雨   的     天    空
feng feng  yu  yu    de    tian  kong
When the sky is filled with wind and rain
盼   望        看   见     彩      虹 p 50
pan wang   kan jian   cai    hong
I hope to see the rainbow

是    你    恩   典   的    承          诺
shi   ni    en  dian  de  cheng     nuo
This is the promise of your grace

每    当       想     起      你
mei dang xiang   qi       ni
Whenever I think of you

想     起   你    会    帮        助     我
xiang qi   ni    hui   bang    zhu   wo
Think of your  ability   to help me

还    有    什      么    困   难    不   能     渡     过
hai   you shen  me   kun nan  bu neng  du  guo
Is there any difficulty that cannot be overcome?

想      起   你     我   的   心  不   再    忧     愁
xiang qi    ni   ,  wo  de  xin bu  zai   you   chou
When I think of you , I will not be worried

生         命    窄      路   有    你   陪    我
sheng ming  zhai   lu   you   ni   pei   wo
You accompany me through life’s narrow way

心     情    起   起    又     落      落 P51
xin  qing   qi    qi    you   luo     luo
When my mood is up then it goes down

好      像        潮      起    潮      落
hao   xiang   chao   qi   chao   luo
Like the rising and falling of the tide

你     的   慈   爱   众         水    不   能      淹     没
ni      de   ci    ai   zhong  shui  bu  neng  yan  mo
The flood cannot submerge your love for me

听    你    慈    声      对    我      说
ting   ni   ci   sheng  dui   wo    shuo
I hear your gentle and  loving voice

一    生      不    离     开     我
yi   sheng  bu    li       kai     wo
You will not  abandon  me

给   我   恩    典    的    承      诺
gei  wo  en  dian  de  cheng  nuo
Give me the promise of your grace

每    当     想      起    你
mei dang xiang  qi     ni
Whenever I think of you

想      起   你    会    帮      助      我 p 52
xiang qi    ni     hui  bang  zhu     wo
Think of your  assurance  to help me

还    有     什     么     困    难    不    能    渡     过         
hai   you  shen  me  kun  nan   bu  neng du    guo
Is there any difficulty that cannot be overcome?

想     起    你    我   的    心     不   再    忧      愁
xiang qi   ni      wo  de   xin    bu   zai   you   chou

生          命      窄    路   有    你      陪      我
sheng ming  zhai    lu   you   ni      pei     wo

想     起   你    会   帮      助    我
xiang qi   ni    hui bang  zhu   wo

还   有   什      么   困    难   不   能       渡    过
hai  you shen  me  kun nan  bu neng  du   guo 

想     起    你  我   的    心   不   再   忧    愁
xiang qi    ni   wo  de   xin   bu  zai  you  chou

生          命    窄     路    有   你   陪     我
sheng  ming  zhai  lu   you  ni    pei    wo



生          命    窄     路    有   你   陪     我           p 53
sheng  ming  zhai  lu   you  ni    pei    wo
####################################
Hymn No 20

Why Are You So Good to Me -為何對我這麼好

走     過    熙     攘       人      群,
zou  guo   xi    rang    ren    qun
When I  come across   a  bustling crowd

踏  遍     海     角      天      涯,
ta  bian   hai   jiao    tian    ya
or tread  the four corners of the world

找    不   到    一    份     愛   像      耶     穌,
zao  bu  dao  yi    fen    ai  xiang    ye    su
I could not find the love  similar to that of  Jesus

祂     撫    慰    我       心,
ta      fu    wei   wo     xin
He comforts my troubled heart

祂   懷       抱    我       靈,
ta    huai   bao  wo      ling
He embraces my spirit

測    不      透     的,
ce    bu     tou     de
This cannot be measured 


不   求   回    報     的    愛     情。       p 54
bu  qiu  hui   bao   de    ai    qing
Not to seek to repay his love

愛     到    為    我    降        生,
ai     dao  wei   wo  jiang   sheng
His love causes him to  be born as a human

愛    到   為       我      受      死,
ai    dao  wei   wo     shou    si
His love causes him to die for me

愛   到     體      恤     我   一  切      軟      弱, 
ai    dao   ti        xu    wo  yi   qie    ruan   ruo
His love causes him to understand  all  my weaknesses

祂    柔     聲         呼      喚,
ta    rou  sheng     hu     huan
His gentle voice is calling

祂  耐    心    守       候,
ta   nai  xin   shou   hou
He has patience to keep watch

永      不    停     息,
yong  bu   ting    xi
without  ceasing

無   怨       無    悔     的     愛    情。
wu  yuan   wu   hui    de    ai    qing
His love is without complaints nor regret


祂    為   何    對   我    這     麼      好, p 55
ta    wei  he   du   wo   zhe   me    hao
Why is he so good to me?

我   雖    然    不      好,
wo  sui   ran   bu     hao
Although I am unworthy

祂   卻     聽    我   每     個     祈    禱,
ta    que  ting   wo  mei   ge    qi    dao
Yet He  listens to my prayers

或    在   寧   靜       清     晨,
huo zai  ning jing   qing   chen
even in the peaceful morning

或   在    傷         心    夜      裡。
huo zai  shang   xin   ye       li
or even when I am suffering at night

祂   為    何   對    我   這     麼     好,
ta   wi     he  dui   wo  zhe   me   hao
Why is he so good to me?

我   雖    然    不      配,
wo  sui   ran   bu     pei
Although I am undeserving

祂   還    愛   我   如   同      珍       寶,
ta    hai  ai    wo   ru   tong  zhen   bao
He still loves me as his treasure


此   情    山       高      海      深,                  p 56
ci   qing  shan  gao   hai    shen
Such love is as high as the mountain and as deep as the sea

主    你    為    何   對    我   這   麼   的    好。    
zhu   ni   wei   he  dui  wo  zhe  me  de    hao
Lord why are you so good to me?
######sea #############
主   你   為   何   對   我   這     麼     好,
zhu ni  wei  he   dui  wo  zhe   me   hao
Lord   why are you so good to me?

我   雖   然    不     好,
wo  sui  ran   bu   hao
Although I am unworthy

你   卻    聽    我   每   個     祈     禱,
ni    yu   ting  wo  mei  ge    qi      dao
You desire to listen to my prayers

或   在    寧    靜     清       晨,
huo zai  ning jing   qing   chen

或    在    傷         心    夜      裡。
huo  zai  shang   xin   ye       li

你   為   何   對   我     這      麼      好,
ni   wei  he   dui  wo   zhe    me   hao

我   雖    然    不      配,
wo  sui  ran   bu     pei

你   還   愛    我   如   同        珍     寶,          p 57
ni   hai  ai     wo   ru  tong    zhen   bao

此   情    山       高     海     深,
ci   qing  shan  gao   hai   shen

主   你   為   何   對    我   這     麼     的     好。          
zhu  ni  wei  he  dui   wo  zhe   me   de    hao

此   情    山       高     海     深,
ci   qing  shan  gao   hai   shen

主   你   為   何   對    我   這     麼     的     好。          
zhu  ni  wei  he  dui   wo  zhe   me   de    hao
##################################